A shoulder to cry on 可倾诉的对象

BBC英语教学 2017/3/17 14:23:00

A shoulder to cry on 可倾诉的对象

A shoulder to cry on 可倾诉的对象

今日短语

中文里我们会说:“能借你的肩膀用一下吗?”这是口语会话中向对方寻求安慰的一个常见说法。

而在英文里,“a shoulder to cry on 可以依偎着哭泣的肩膀”的含义和上面提到的说法相近,意思是“愿意倾听苦衷、提供慰藉的人”。

例句

Just so you know - if you ever need a shoulder to cry on, I’m around.

顺便说一声,如果你需要找个人倾诉苦衷,我随时可以来到你身旁。

Kevin is such a good friend – he always offers me a shoulder to cry on when I need it.

凯文是一个很好的朋友,每当我需要一个可以靠着哭泣的肩膀时,他总会来安慰我。

She sees her elder sister as a mentor, a loyal friend and a shoulder to cry on.

她把姐姐看作人生导师,忠实的朋友和在困难时可依赖的对象。

A shoulder to cry on 可倾诉的对象

免责声明: 本文仅代表作者个人观点,与重庆微发布无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

微信扫描二维码关注重庆微发布公众号

数据加载中... ...