澳新改编《西游记》引争议:唐僧是少女,没有华裔演员

澎湃新闻 2017/4/26 19:09:00

又一部影视剧因演员种族问题引起争议。澳大利亚广播公司宣布制作以中国名著《西游记》改编的电视剧《猴王传奇》(Legend of the Monkey)后不到一周,从澳大利亚、美国的华人华裔,到中国社交媒体上的网民,纷纷对该剧居情设定和选角提出争议。

重拍日版《西游记》

此前,澳大利亚广播公司(ABC)于4月20日宣布正在制作《猴王传奇》的消息。该剧由澳大利亚和新西兰联合制作,目前正在新西兰拍摄。它将分10集播出,每集30分钟,预计将在2018年通过澳大利亚广播公司、新西兰电视台(TVNZ)和美国视频网站巨头Netflix在全球播放。

据ABC报道,该剧受中国名著《西游记》启发,讲述的是少女唐三藏(Tripitaka)和三名“堕落之神”孙悟空(Monkey)、猪八戒(Pigsy)、沙悟净(Sandy)共同踏上艰难旅途,试图抵抗混乱的恶魔世界、恢复平衡安定的故事。其中,唐三藏和沙悟净都由女演员扮演。

ABC报道称,这部剧集是日本1978版《西游记》的重制版本。这部日剧此后被译成英文,在澳大利亚等国大受好评,成为上世纪80年代许多西方青少年心中的“邪典”和“童年回忆”。

日本的这部剧原本是为纪念中日邦交正常化拍摄,其中由女演员夏目雅子饰演的唐僧开启了日剧“女唐僧”的先河。而日版《西游记》在中国国内引起的轩然大波,直接刺激了中国1986版电视剧《西游记》的开拍。

卷入种族主义风暴

澳新版《西游记》引起的争议不只来自它对中国名著情节的改编,当外国网民发现剧中4名主角没有一人是华裔演员时,这部剧又被卷入种族主义的舆论风暴。

在美国社交网站Facebook上,拥有20多万粉丝、广受亚裔美国人关注的公共账号“一个亚裔男子的爱情生活”于4月24日质问“为什么一部源自中国民间传说的电视剧里没有任何华裔演员”,批评流行文化中“漂白”少数族裔的现象,引起众多亚裔网民的共鸣。而在社交网站Twitter上,“漂白”(#whitewash)的关键词也频繁出现在对这部剧集的讨论中。

实际上,饰演孙悟空的柴汉森(Chai Hansen)拥有一半泰国血统,而饰演唐三藏的布坎南(Luciane Buchanan)和饰演猪八戒的汤姆斯(Josh Thomson)都有太平洋毛利人血统,只有饰演沙悟净的柯凯尔(Emilie Cocquerel)是白人。《赫芬顿邮报》25日称,指责该剧“漂白”并不准确,不过,该剧仍然没有华裔演员。

尽管该剧是由澳大利亚和新西兰联合拍摄,但即将播放该剧的美国视频网站Netflix成了美国网民“炮轰”的焦点。近年来,Netflix及其他美国一些影视机构对亚裔演员的不公平对待,遭到了美国演艺界及观众的抗议。

Netflix原创制作、根据日本漫画改编的电影《死亡笔记》(Death Note)将于8月在该网站上线。但与日本原著不同的是,该剧主要角色中几乎没有亚裔演员,男主角“夜神月”由白人演员耐特·沃尔夫(Nate Wolff)扮演,名字也被改成了美式的莱特·透纳(Light Turner)。

美国派拉蒙影业公司出品、2017年3月公映的电影《攻壳机动队》(Ghost in the Shell)同样由日本动漫改编,但主角草薙素子被改名为米拉·基里安(Mira Killian),由白人影星斯嘉丽·约翰逊(Scarlett Johansson)饰演。

而随着Netflix尝试进入中国市场,它对“亚洲元素”的诠释也有可能受到中国观众的更多关注。《华尔街日报》26日报道称,百度旗下的爱奇艺将播放Netflix的内容,协议条款未予披露。某些Netflix的视频内容已经打入中国市场,例如《纸牌屋》(House of Cards)就已通过搜狐在中国播放,但Netflix此前尚未能在中国达成一项整体性的协议。

免责声明: 本文仅代表作者个人观点,与重庆微发布无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

微信扫描二维码关注重庆微发布公众号

数据加载中... ...