日本推出面向外国人的起名软件可将英文名自动转换成汉字

人民网 2017/5/25

人民网东京5月25日电 手机软件开发公司Libre 24日推出了一款可以将欧美人名字自动转换成汉字的软件“KANJI NAME”。

用户在软件中输入英文名,按下按键,系统就会自动选择匹配汉字,转换成汉字名。因为每次转换的结果并不完全一样,因此用户还可以尝试多次,选择自己喜欢的名字。

此外,软件还可用英文将转换后的汉字名涵义表示出来,这也避免了不懂汉字的欧美人仅凭字形挑选名字。

据日本观光局的调查数据显示,2016年访日外国游客人数高达2403万9000人次,达到了自1964年开始统计以来的最高值。近年,一些热爱日本文化的外国人会选择汉字刺青,或是选择假借字,为自己起一个汉字名,然后印在千社札上。基于如此背景,Libre公司推出了该软件,“希望每个人都能轻松拥有一个假借字汉字名”。

例如,输入“Simon”,软件则自动将其转换为汉字名“查伊门”;输入“John”,则转换为“薯无”;输入“Rachel”,则转换为“伶市流”;输入“Frederick”,则转换为“斧伶土戮”。(编译:袁蒙 审稿:陈建军)

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与重庆微发布无关。其原创性以及文中陈述文字、图片、视频和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字、图片、视频的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

畅游所有功能,享受平台服务,请用微信扫描二维码关注重庆微发布公众号

老挝举办《汉字》国际巡展

  • 人民日报 ·  · 

新造汉字为新元素起中文名

  • 北京日报 ·  · 

首届世界汉字节在鲁山开幕

  • 河南日报 ·  · 
数据加载中... ...