埃及人白鑫与中国朋友合办公司翻译出版中阿图书

人民日报 2017/5/3 9:04:00

“嗨,哥们儿!”一口流利的汉语吸引了记者的注意,再看看打招呼的人,黑皮肤,卷头发,这个反差让人忍不住哈哈大笑。

34岁的埃及人白鑫,因学汉语与中国结缘,如今已在宁夏待了6个年头。白鑫的本名叫艾哈迈德·赛义德,6年里,白鑫娶了中国媳妇,交了中国朋友,还“干了件了不起的大事”。

2011年,白鑫与中国朋友张时荣、马永亮合作,成立了智慧宫有限公司。“定位是中阿合作,文化先行、经贸并进。”白鑫介绍。

公司的商贸业务刚开始进展并不顺利,一些宁夏的特色农产品在阿拉伯市场价格倒挂,公司运转艰难,最苦的时候,连房租都付不起了。

三个合伙人坐定商议,决定先从文化交流领域入手,“此时的阿拉伯世界,对中国的观念仍停留在上世纪80年代,渴望更加了解中国。”白鑫说。

转型往往是艰难的,但是对于年轻的“智慧宫”而言,并没有感受到这种痛苦,“正赶上中阿交流的好时候。”张时荣介绍,当时,国家出台了“新闻出版走出去”的政策,一些项目的推动,让公司扭亏为盈。

2013年,第一时间听闻“一带一路”合作倡议提出的消息,白鑫和两位小伙伴兴奋地拥抱在一起:“咱们真赶上好机遇了!”不出所料,一些出版企业和政府部门很快主动上门寻求合作,他们还承担了很多资讯类项目,“政府部门和企业都特别希望进一步了解阿拉伯地区的投资与营商环境。”

近年来,“智慧宫”又连续举办了中阿合作出版论坛,从刚开始不到50家参会商,到如今200余家国内外顶尖出版社参与。中图、五洲、译林等国内一流出版社也陆续成为他们的合作伙伴。2014年,宁夏智慧宫与五洲出版社联合撰写出版的阿文图书《中国道路:奇迹和秘诀》,在第三十三届阿联酋沙迦国际书展上引起了轰动。在“智慧宫”的推动下,“一些知名的中国作家,如莫言、刘震云、郭文斌等,都开始为阿拉伯世界熟识。”白鑫说。

短短4年,“智慧宫”从只有4个人的运营团队,变成如今百人的队伍,营收从2015年的500万元,增加到2016年的2000多万元,布局延伸到阿联酋、卡塔尔和埃及。白鑫的两个哥哥,也投身中阿文化事业,2015年,白鑫荣获第九届“中华图书特殊贡献奖”。

目前,“智慧宫”已翻译出版、版权输出中阿图书640部,占中阿互译市场80%以上的份额。但白鑫和小伙伴们的目标不仅仅于此,立足中阿文化交流上的优势,“智慧宫”与埃及的金字塔报、亚历山大图书馆以及埃及文化部合作,进行图书信息化和大数据整合,开发网上书城,“未来,数据就是我们最大的优势,同时,也能推动我们在影视、动漫、游戏方面的拓展。”张时荣说。

免责声明: 本文仅代表作者个人观点,与重庆微发布无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

微信扫描二维码关注重庆微发布公众号

数据加载中... ...